Mgr. Jan Jeništa, Ph.D.

Employee photo
Contact

585633542

Katedra slavistiky

Filozofická fakulta

Křížkovského 10

4.31A

odborný asistent

His professional interests include translation issues and contemporary Polish literature. He has extensive experience in the fields of specialised, literary and audiovisual translation, interpreting and travel industry. In besides to translation subjects, he also teaches Polish history, Polish culture and realia. He is well oriented in Central European culture of the 20th and 21st centuries and translates Polish fiction, poetry or scientific texts in the field of visual arts.

Office Hours:
Regular Room number: Comment:
Monday 11:15–12:00 4.31A
Tuesday 10:00–11:30 4.31A
Wednesday 10:00–11:30 4.31A
ČLÁNEK
Dvořák V., Jeništa J. Floristická studie svatokopeckého ostrohu v kontextu jeho kulturně-historického vývoje. Zprávy Vlastivědného muzea v Olomouci. 2020.
Dvořák V., Hradílek Z., Jeništa J., Křenková Z., Říhová V., Duchoslav M. Mechy na uměleckých objektech ve veřejném prostoru vybraných středomoravských měst. Bryonora. 2020.
Hanczakowski M., Jeništa J. Súčasný poľský román. Litikon. 2017.
Jeništa J. Czechosłowacki sen. 2+3D Ogólnopolski kwartalnik projektowy. 2014.
Jeništa J. Titul prozaického textu jako překladový problém na příkladu nové polské prózy. Rossica Olomucensia. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii. 2014.
DISERTAČNÍ PRÁCE
Jeništa J. Mladá polská próza ve středoevropském kontextu. In Sobotková M. (Eds.) 2013.
PŘÍSPĚVEK VE SBORNÍKU
Jeništa J. HRANICE EXPERIMENTU. PŘEKLADY NEJNOVĚJŠÍ POLSKÉ PRÓZY DO ČEŠTINY. Tradícia a inovácia v translatologickom výskume IV. 2013.
Jeništa J. Literární infrastruktura ve Střední Evropě (PL, CZ, SK, UA). In . (Eds.) Slavica Iuvenum 2008. 2008.
KNIHA - CELEK
Dobrotová I., Jeništa J., Starzyńska A., Chlebda WM., Borysowski D., Danecka I., Chlebda B., Wielg T. Lidé média komunikace. Česko-polsko-ruský polsko-česko-ruský idiomatikon. Ludzie media komunikacja. Czesko-polsko-rosyjski polsko-czesko-rosyjski idiomatykon. 2023.
Sobotková M., Szulc I., Zakrzewska M., Starzyńska A., Kvapilíková K., Dobrotová I., Jeništa J. Polonistika v Olomouci v minulosti a dnes. 2014.
Jeništa J., Pernická I. Cvičebnice překladu pro polonisty. 2013.
Jeništa J., Bořilová M., TARNAWSKA-GRZEGORZYCA A., Hořák M. Třiatřicet : Mladá česká, německá, polská, slovenská a ukrajinská próza. 2011.
KAPITOLA V KNIZE
Jeništa J. Hospodářská výměna mezi Polskem a Československem v 60. a 70. letech 20. století na příkladu hračkářského průmyslu. Pod značkou Made in Czechoslovakia. Invence ve službách československého zahraničního obchodu a průmyslové výroby v letech 1918-1992. 2022.
Jeništa J., Říhová V. Olomoucký kraj. Sochy a města – Morava: výtvarné umění ve veřejném prostoru, 1945–1989. 2020.
Jeništa J., Militz A. Agitátor ve prospěch polsko-českého sblížení. Budoucím čtenářům starých novin. Výbor polonistických textů Václava Buriana z let 1984-2014. 2017.
Jeništa J. Umění ve veřejném prostoru města Přerova v letech 1945-1989. Kapitoly z výtvarné kultury města Přerova. 2016.
Jeništa J. Pogranicze w czeskiej perspektywie oglądu. Pograniczość i pogranicza w perspektywie nauk społecznych i humanistycznych. 2015.
Jeništa J. Olomouc, z historie a současnosti města. In ., Zatloukal P. (Eds.) OLOMOUC/OPOLE Dvě univerzitní města OŁOMUNIEC/OPOLE Dwa miasta uniwersyteckie. 2010.
Bořilová M., Jeništa J. Polsky psaná literatura. In . (Eds.) Literatura ve světě, svět v literatuře 2006-2007. 2007.
KONFERENCE, WORKSHOP - USPOŘÁDÁNÍ
Dobrotová I., Zormanová M., Starzyńska AE., Jeništa J. Kongres českých polonistických studií. 2019.
Dobrotová I., Jeništa J., Przybylska K., Adamczyk M. Międzynarodowe warsztaty studenckie Języki słowiańskie i ich kontakty. 2015.
Jeništa J., Szulc I., Wagiel M. JAK UČÍME PŘEKLAD A TLUMOČENÍ? 2014.
Ostatní odborná publikace (RIV)
Ficowski J. Bruno Schulz: Kniha dopisů. In Jeništa J., Palková H. (Eds.) 2021.
PŘEKLAD
Jeništa J. Piotr Piotrowski: Významy modernismu. K historii polského umění po roce 1945. Piotr Piotrowski: Významy modernismu. K historii polského umění po roce 1945. 2022.
Jeništa J., Alexa M., Burian V., Kolouchová Gregorová B., Linka J., Mikešová I. Leszek Engelking: Komu múza přeje: od Máchy k Topolovi: výbor ze studií. 2020.
Jeništa J. Czesław Miłosz: Počínaje mými ulicemi. Plav : měsíčník pro světovou literaturu. 2019.
Jeništa J. Anna Militzová - Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse. Anna Militzová - Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse. 2015.
Jeništa J. Filip Springer: Špatně narozené. Listy : časopis pro politickou kulturu a dialog. 2013.
JENIŠTA J. Antologie současné polské poezie. In Zakopalová L., Jankowicz G. (Eds.) 2011.
Café Szafé. In Jeništa J. (Eds.) Łukasz Dębski: Café Szafé. 2009.
Lubiewo. In Jeništa J. (Eds.) Michał Witkowski: Chlípnice. 2008.
Берлiн, йакiй ми втратили. In Jeništa J. (Eds.) Serhij Žadan: Berlín, o nějž jsme přišli. 2008.
Current courses
Course title Department/Abbrev. Semester Type Classes
Foreign language - Polish 1 KSO/PJ1 ZS Cv 4
Foreign language - Polish 2 KSO/PJ2 LS Cv 4
Foreign language - Polish 3 KSO/PJ3 ZS Cv 2
History of Poland 1 KSO/7DP1 ZS 1
History of Poland 2 KSO/7DP2 ZS 1
Diploma Seminar 1 KSO/7DSB1 ZS Se 0
Diploma Seminar 1 KSO/7DSB1 LS Se 0
Diploma Seminar 2 KSO/7DSB2 ZS Se 0
Diploma Seminar 2 KSO/7DSB2 LS Se 0
Diploma Seminar 1 KSO/7DSN1 LS Se 0
Diploma Seminar 2 KSO/7DSN2 LS Se 0
Polish Film History 1 KSO/7HPF1 ZS Cv 2
Polish Film History 2 KSO/7HPF2 LS Cv 2
Polish Conversation Course 3 KSO/7JCK3 ZS Cv 2
Polish Conversation Course 5 KSO/7JCK5 ZS Cv 2
Cultural Competences in Translation KSO/7KPT ZS 1
Business Correspondence 2 KSO/7OKB2 LS Cv 2
Translation Course 1 KSO/7PCB1 ZS Cv 2
Translation Course 2 KSO/7PCB2 LS Cv 2
Translation Course 3 KSO/7PCB3 ZS Cv 2
Translation Course 4 KSO/7PCB4 LS Cv 2
Polish Film 1 KSO/7PF1 ZS Se 1
Polish Film 1 KSO/7PF1 ZS 1
Polish Film 2 KSO/7PF2 LS Se 1
Polish Film 2 KSO/7PF2 LS 1
Literary Text Translation 1 KSO/7PLT1 LS Se 2
Practical Course of Translation 2 KSO/7PP2 LS Cv 2
Practical Course of Translation 3 KSO/7PP3 ZS Cv 2
Professional Training 2 KSO/7PRA2 ZS Cv 0
Translation Traineeship KSO/7PRA3 ZS Cv 0
Polish Life and Institutions 1 KSO/7PR1 ZS 1
Polish Life and Institutions 1 KSO/7PR1 LS 1
Polish Life and Institutions 2 KSO/7PR2 ZS 1
Polish Life and Institutions 2 KSO/7PR2 LS 1
Introduction to Theory of Translation KSO/7UTP ZS 1
Public project 1 KSO/7VPB1 LS Cv 0

Privacy settings

We use cookies and any other network identifiers on our website that may contain personal data (e.g. about how you browse our website). We and some of the service providers we use have access to or store this data on your device. This data helps us to operate and improve our services. For some purposes, your consent is required to process data collected in this way. You can change or revoke your consent at any time (see the link at the bottom the page).

(Essential cookies enable basic functions and are necessary for the website to function properly.)
(Statistics cookies collect information anonymously. This information helps us to understand how our visitors use our website.)
(They are designed for promotional purposes, measuring the success of promotional campaigns, etc.)