Pokyny pro autory
Pokyny a informace pro autory
Redakce přijímá původní a jinde nepublikované texty, které po formální stránce splňují níže uvedené parametry. Ke všem textům musejí být připojeny informace o autorovi (jméno a příjmení, titul, název pracoviště, poštovní a emailová adresa).
Rozsah příspěvku: rubrika Studie a články — do 30, resp. 15 normostran (1 normostrana = 1 800 znaků včetně mezer, nutno připojit anglické resumé o rozsahu do 300 znaků); rubrika Materiály — do 30 normostran; rubrika Varia — do 10 normostran.
Formát a grafika:
- příspěvky ve "wordovských" formátech (*.doc, *.rtf, *.docx)
- 1,5 řádku, font Times New Roman, velikost písma 12
- neužívat tučné a podtržené písmo
- minimum závorek, uvozovek, vykřičníků apod.
- členění výkladu pomocí desetinného třídění (2.3.5, 2.3.5.1 atd.)
- seznam použité literatury na konci příspěvku
- event. obrazové přílohy možno tisknout pouze černobíle
- základní normy pro úpravu textu — ISO 690 a ISO 690-2, viz níže
Vzor bibliografického odkazu v textu:
Někteří autoři poukazují na sociální důsledky rozvoje digitálních knihoven, např. Rowlands (1999, s. 195). Někteří označili termín „digitální knihovna" za oxymóron (Greenberg, 1998, s. 106; Lynch, 2005). Problematikou digitálních knihoven se podrobně ve své monografii zabývala Ch. Borgmanová (Borgman, 2003).
Vzory bibliografických citací:
kniha
CVRČEK, Václav — ČERMÁK, František
2009 Slovník Bohumila Hrabala (Praha: Nakladatelství Lidové noviny)
KOMÁREK, Miroslav
2006 Studie z diachronní lingvistiky (Olomouc: Univerzita Palackého)
STEINER, Peter
2011 Ruský formalismus; přel. František A. Podhajský (Brno: HOST)
článek; kapitola v knize
DANEŠ, František
1989 "K výslovnosti tzv. iniciálových zkratek"; Naše řeč 72, č. 3, s. 170—172
STAIGER, Emil
2008 "Umění interpretace"; in idem: Poetika, interpretace, styl; přel. Miloš Černý, Ivan Chvatík, Michael Špirit, Marek Vajchr a Otakar Veselý (Praha: Triada), s. 187—202
příspěvek ve sborníku
BEDNARCZUK, Leszek
2000 "Czy istnieją wpływy niemieckie w fonetyce czeskiej?"; in WRÓBEL, Henryk (ed.): Studia z filologii słowiańskiej ofiarowane profesor Teresie Zofii Orłoś (Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego), s. 47—56
MRAVCOVÁ, Marie
1994 "Úvaha dramaturgická — ex post realizovaných filmových adaptací románů Neviditelný a Helimadoe"; in MLSOVÁ, Nella — DVOŘÁK, Jan (eds.): Hlavní téma: Psychologická próza (Praha: Gaudeamus), s. 112—123
internetový zdroj
VEČERKA, Radoslav
2008 "Biografickobibliografické medailonky českých lingvistů: bohemistů a slavistů"; www.phil.muni.cz, http://www.phil.muni.cz/linguistica/art/vecerka /vec-medailonky2.pdf [přístup 15. 7. 2009]